香港藥房出現偽日文冒牌「安美露」 日本遊客購入當手信

健康資訊

發布時間: 2019/03/25 17:56

最後更新: 2020/05/18 12:31

分享:

分享:

有日本遊客在香港藥房買到冒牌安美露。

小林製藥生產的「安美露」是舒緩肩膀酸痛的好幫手,大受港人歡迎。最近一名日本人在Twitter表示,在本港藥房買到一樽冒牌「安美露」。有日本人指出,冒牌貨包裝盒印的是偽日文,部分日本人視作笑話,也有人表示有意購買。

冒牌安美露(左一、二、三),正牌港版安美露(右一)。(Twitter:misosazainf)

樽裝「安美露」的藥效是舒緩肩膀酸痛、肌肉疼痛,使用、攜帶也很方便,近日卻被發現冒牌貨。據Twitter「中国住み」(livein_china)報導,中國有不少冒牌日本藥品,其中包括「安美露」。正版安美露的日文是「アンメルツヨコヨコ」,讀音是「Anmerutsu Yokoyoko」。冒牌安美露的包裝盒則印上錯誤的日文,有2款市面售賣:

  • 名為「なまうつぢつぢ」,讀音是「Namau Tsujitsuji」
  • 名為「なきゐづづきき」,讀音是「Nakii Zuzukiki」

另外,冒牌貨只是將中文直接換成日語的漢字,例如:「清新の気味」、「便の使用」。有日本人看到也不禁笑了,有人留言猜測其意思,指「便の使用」應該是便利使用的意思。

有日本人表示在旺角藥房買到冒牌安美露。(Twitter:sdkfz1224)

最近有日本遊客在Twitter上載相片,表示在旺角藥房買到冒牌安美露。有網民留言問:「是手信嗎?」也有網民表示「想買」。冒牌安美露不只一次被日本人發現,本月上旬,有網民拍下一張相片,有港版正牌安美露及2樽冒牌日版安美露。

左為冒牌貨,右為香港發售的正版貨。(Twitter:livein_china)

另外,大受港人歡迎的「小林退熱貼」也榜上有名。正版「小林退熱貼熱」的日文是「熱さまシート」。冒牌貨名字叫「熱いシート」,直譯為中文是「熱的墊」,並無「退熱」的含義。